1 Kunci pelayan tidak di simpan dalam daftar. Tiada jaminan bahawa pelayan adalah komputer yang anda sangka. Cap jari pelayan adalah: %s\n\nJika anda percaya pada hos ini, tekan Ya. Untuk menghubung tanpa menambah kekunci hos kepada daftar, tekan Tidak. Untuk membatalkan hubungan tekan Batal.\n\nTeruskan hubungan dan tambah kekunci hos ke daftar? 2 AMARAN - KEMUNGKINAN BERLAKU PERLANGGARAN SEKURITI!\n\nKekunci hos pelayan tidak sama dengan yang tersimpan dalam daftar oleh WinSCP. Ini bermakna sama ada pentadbir telah menukar kekunci hos, atau anda telah berhubung dengan komputer yang berpura-pura menjadi pelayan tersebut. Cap jari kekunci baru adalah: %s\n\nJika anda memang menjangka perubahan ini dan mempercayai kunci baru ini, tekan Ya untuk mengemaskini daftar dan meneruskan hubungan. Jika anda hendak teruskan hunbungan tetapi tidak mengemaskini daftar, tekan Tidak. Jika anda hendak membatalkan hubungan terus, tekan Batal. HANYA dengan menekan batal sahaja pilihan itu dijamin selamat.\n 3 Anda sedang memuat kekuci persendirian SSH2 yang mempunyai format fail lama. Ini bermakna fail kekunci anda boleh diubah. Kami mencadangkan anda untuk menukar kekunci anda kepada format baru.\n\nAnda boleh melakukan penukaran ini dengan memuat kekuci ke dalam PuTTYgen dan menyimpannya semula. 100 CORE_ERROR 101 Kekunci hos tidak dapat ditentusahkan! 102 Hubungan gagal 103 Diputuskan oleh pengguna 104 Hilang hubungan. 105 Tidak dapat mengesan kod kembali. 106 Arahan '%s'\n gagal dengan kod kembali %d dan mesej ralat adalah\n%s. 107 Arahan gagal dengan kod kembali %d. 108 Arahan '%s' gagal dengan output tak sah '%s'. 109 Ralat mendapatkan nama direktori jauhan semasa. 110 Ralat melangkaui mesej pemula. Shel anda tidak serasi dengan aplikasi (BASH disyorkan). 111 Ralat menukar direktori ke '%s'. 113 Ralat menyenarai direktori ke '%s'. 114 Penyenaraian direktori yang tidak dijangka pada '%s'. 115 Deskripsi hak yang tak sah '%s' 116 Ralat membersihkan konfigurasi am. 117 Ralat membersihkan sesi storan. 118 Ralat membersihkan fail benih rawak. 119 Ralat membersihkan kekunci hos simpanan. 120 Ralat mengesan angkubah yang mengandungi kod kembali arahan terakhir. 121 Ralat mencari kumpulan pengguna. 122 Fail atau folder '%s' tidak wujud. 123 Tidak dapat atribut fail '%s'. 124 Tidak boleh buka fail '%s'. 125 Ralat membaca fail '%s'. 126 Proses salinan fail '%s' gagal. 127 Salinan fail-fail ke bahagian jauhan gagal. 128 Salinan fail-fail dari bahagian jauhan gagal. 129 Garis baru tidak dijangka 130 Format masa tidak sah 131 Ralat protokol SCP: Rekod kawalan tak sah (%s; %s) 132 Salinan fail '%s' gagal. 133 Ralat protokol SCP:Format deskriptor fail gagal 134 '%s' bukan folder! 135 Tidak dapat mewujudkan folder '%s'. 136 Tidak dapat mewujudkan fail '%s'. 137 Ralat menulis ke fail '%s' 138 Tidak dapat atribut fail '%s'. 139 Terima mesej ralat dari pihak jauhan: '%s' 140 Ralat memadam fail '%s'. 141 Ralat semasa proses log. Ia telah dipadamkan. 142 Tidak boleh buka fail log '%s'. 143 Ralat menukar nama fail '%s' ke '%s'. 144 Fail dengan nama '%s' sudah wujud. 145 Direktori dengan nama '%s' sudah wujud. 146 Ralat dalam penukaran direktori perumah. 147 Ralat memadam semua alias. 148 Ralat mengalias arahan LS untuk memaparkan kumpulan fail. 149 Ralat memadam angkubah pengguna kebangsaan. 150 Input dari server yang tidak dijangkakan: '%s' 151 Ralat memadam fail INI. 152 Pelanggaran keselamatan: Hos jauhan cuba untuk menulis ke jalan '.' atau '..' 153 Log pengesahan (sila lihat log untuk perincian):\n%s\n 154 Pengesahan gagal. 155 Hubungan terputus secara tidak dijangkakan. 156 Ralat menyimpan kekunci ke fail '%s'. 158 Pelayan menghantar arahan status keluar %d. 159 Mesej respon tak sah jeni (%d). 160 Versi pelayan SFTP (%d) tidak disokong. Versi sokongan adalah %d dan %d. 161 Perlanggaran protokol SFTP: Nombor mesej tak sah %d(jangkaan adalah %d). 162 Respon OK yang tak dijangka. 163 Respon EOF yang tak dijangka. 164 Tiada fail atau direktori sebegitu. 165 Penafian permisi. 166 Kegagalan am. 167 Mesej rosak (format peket rosak atau ketidakserasian protokol). 168 Tiada hubungan. 169 Hubungan terputus. 170 Operasi tidak disokong. 171 %s\nKod Ralat: %d\nMesej ralat dari pelayan: %s (%s)\nKod permintaan: %d 172 Kod status tidak diketahui. 173 Ralat membaca hubungan simbolik '%s'. 174 pelayan mengembalikan penyenaraian kosong untuk dorektori '%s'. 175 Menerima peket SSH_FXP_NAME dengan tiada rekod atau rekod berganda. 176 Tidak dapat jalan sebenar untuk '%s'. 177 Tidak dapat menukar pencirian fail '%s'. 178 Tidak boleh memulakan protokol SFTP. Adakah hos menjalankan pelayan SFTP? 179 Tidak dapat membaca zon masa 180 Tidak dapat mewujudkan fail jauhan '%s'. 181 Tidak dapat membuka fail jauhan '%s'. 182 Tidak dapat menutup fail jauhan '%s'. 183 '%s' bukan fail! 184 Pindahan telah berjaya ditamatkan, tetapi fail pindahan sementara '%s' tidak dapat dinamakan ke nama fail sasaran '%s'. 185 Tidak dapat mewujudkan hubungan '%s'. 186 Arahan tidak sah '%s'. 187 Tiada 188 '%s' adalah permisi tak sah dalam format oktal. 189 Pelayan memerlukan jujukan (%s) end-of-line yang tidak disokong. 190 Jenis fail yang tidak diketahui (%d) 191 Handle yang tak sah. 192 Tiada jalan sebegitu. 193 Fail telah pun wujud. 194 Lindungan baca. 195 Tiada media. 196 Ralat menyahkod rentetan UTF-8. 197 Ralat melaksanakan arahan penyendirian '%s' atas fail '%s'. 198 Tak dapat memuat peristiwa %d. 199 Menerima peket data yang tidak lengkap sebelum penghujung fail. 200 Ralat mengira saiz direktori '%s'. 201 Menerima peket SFTP (%d B) yang terlalu besar. Saiz peket yang dibenarkan ialah %d B. 202 Tidak boleh laksanakan SCP untuk pindahan. Sila pastikan SCP telah diinstal di pelayan dan laluan dimasukkan dalam PATH. Anda boleh juga cuba SFTP selain dari SCP. 203 Profil Lokasi dengan nama '%s' telah wujud. 300 CORE_CONFIRMATION 301 Hos tidak menjawab untuk %d saat.\n\nTunggu untuk %0:d saat? Tekan nutang 'Batal' akan menutup sesi. 302 Katalaluan sesi '%s': 303 Katalaluan untu kekunci '%s': 304 Fail '%s' sudah wujud. Ubah? 305 Direktori '%s' sudah wujud. Ubah? 306 Cipher %s yang disokong oleh pelayan adalah %s, yang berada di bawah paras peringatan. \n\n Adakah anda mahu meneruskan dengan hubungan ini? 308 klien-ke-pelayan 309 pelayan-ke-klien 310 Direktori sasaran mengandungi sebahagian fail '%s'. Adakah anda ingin meneruskan pindahan fail? Peringatan: Menjawab 'Tidak' akan memadamkan fail yang dipindahkan sebahagian tersebut. 311 Direktori sasaran mengandungi sebahagian fail pindahan '%s', dimana ia adalah lebih besar dari fail sumber. Fail ini akan dipadamkan. 312 Adakah anda ingin menambah ke fail '%s' pada penghujung fail tersebut? Tekan 'Tidak' untuk meneruskan pindahan fail. 313 %s\n \nBaru: %s bait, %s\nTelah wujud: %s bait, %s 314 Fail '%s' adalah baca sahaja. Tulis atas? 400 CORE_INFORMATION 401 Ya 402 Tidak 403 Hos: %s\nNama pengguna: %s\nFail kekunci persendirian: %s\nVersi protokol SSH: %s\nProtokol pindah: %s 404 Versi %d.%d.%d (Binaan %d) 405 Operasi sudah berjaya disiapkan. Hubungan telah diputuskan. 406 SFTP (v%d) 407 Versi protokol SFTP tidak membenarkan penukaran nama fail. 408 Pelayan tidak menyokong sebarang extensi SFTP. 409 Pelayan menyokong extensi SFTP ini: 410 Maklumat sistem unix jauhan (uname -a): 411 Sistem ini bukanlah unix atau maklumat sistem unix tidak diberikan. 600 CORE_VARIABLE 601 Kod SSH and SCP berdasarkan PuTTY %s 602 (2003-12-22) 603 Copyright © 1997-2003 Simon Tatham 604 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ 1001 WinSCP\n GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n Version 2, June 1991\n\n Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n of this license document, but changing it is not allowed.\n\n Preamble\n\n The licenses for most software are designed to take away your\nfreedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\nLicense is intended to guarantee your freedom to share and change free\nsoftware--to make sure the software is free for all its users. This\nGeneral Public License applies to most of the Free Software\nFoundation's software and to any other program whose authors commit to\nusing it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\nthe GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\nyour programs, too.\n\n 1002 When we speak of free software, we are referring to freedom, not\nprice. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\nhave the freedom to distribute copies of free software (and charge for\nthis service if you wish), that you receive source code or can get it\nif you want it, that you can change the software or use pieces of it\nin new free programs; and that you know you can do these things.\n\n To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\nanyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\nThese restrictions translate to certain responsibilities for you if you\ndistribute copies of the software, or if you modify it.\n\n For example, if you distribute copies of such a program, whether\ngratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\nyou have. You must make sure that they, too, receive or can get the\nsource code. And you must show them these terms so they know their\nrights.\n\n 1003 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\ndistribute and/or modify the software.\n\n Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\nthat everyone understands that there is no warranty for this free\nsoftware. If the software is modified by someone else and passed on, we\nwant its recipients to know that what they have is not the original, so\nthat any problems introduced by others will not reflect on the original\nauthors' reputations.\n\n Finally, any free program is threatened constantly by software\npatents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\nprogram will individually obtain patent licenses, in effect making the\nprogram proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\npatent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n\n The precise terms and conditions for copying, distribution and\nmodification follow.\n\n 1004 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n\n 0. This License applies to any program or other work which contains\na notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\nunder the terms of this General Public License. The "Program", below,\nrefers to any such program or work, and a "work based on the Program"\nmeans either the Program or any derivative work under copyright law:\nthat is to say, a work containing the Program or a portion of it,\neither verbatim or with modifications and/or translated into another\nlanguage. (Hereinafter, translation is included without limitation in\nthe term "modification".) Each licensee is addressed as "you".\n\nActivities other than copying, distribution and modification are not\ncovered by this License; they are outside its scope. The act of\nrunning the Program is not restricted, and the output from the Program\nis covered only if its contents constitute a work based on the\nProgram (independent of having been made by running the Program).\n 1005 Whether that is true depends on what the Program does.\n\n 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\nsource code as you receive it, in any medium, provided that you\nconspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\ncopyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\nnotices that refer to this License and to the absence of any warranty;\nand give any other recipients of the Program a copy of this License\nalong with the Program.\n\nYou may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\nyou may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n\n 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\nof it, thus forming a work based on the Program, and copy and\ndistribute such modifications or work under the terms of Section 1\nabove, provided that you also meet all of these conditions:\n\n a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n stating that you changed the files and the date of any change.\n\n 1006 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n whole or in part contains or is derived from the Program or any\n part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n parties under the terms of this License.\n\n c) If the modified program normally reads commands interactively\n when run, you must cause it, when started running for such\n interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n announcement including an appropriate copyright notice and a\n notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n a warranty) and that users may redistribute the program under\n these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n does not normally print such an announcement, your work based on\n the Program is not required to print an announcement.)\n\n 1007 These requirements apply to the modified work as a whole. If\nidentifiable sections of that work are not derived from the Program,\nand can be reasonably considered independent and separate works in\nthemselves, then this License, and its terms, do not apply to those\nsections when you distribute them as separate works. But when you\ndistribute the same sections as part of a whole which is a work based\non the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\nthis License, whose permissions for other licensees extend to the\nentire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n\nThus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\nyour rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\nexercise the right to control the distribution of derivative or\ncollective works based on the Program.\n\n 1008 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\nwith the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\na storage or distribution medium does not bring the other work under\nthe scope of this License.\n\n 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\nunder Section 2) in object code or executable form under the terms of\nSections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n\n a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n source code, which must be distributed under the terms of Sections\n 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,\n\n b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n years, to give any third party, for a charge no more than your\n cost of physically performing source distribution, a complete\n machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n 1009 customarily used for software interchange; or,\n\n c) Accompany it with the information you received as to the offer\n to distribute corresponding source code. (This alternative is\n allowed only for noncommercial distribution and only if you\n received the program in object code or executable form with such\n an offer, in accord with Subsection b above.)\n\nThe source code for a work means the preferred form of the work for\nmaking modifications to it. For an executable work, complete source\ncode means all the source code for all modules it contains, plus any\nassociated interface definition files, plus the scripts used to\ncontrol compilation and installation of the executable. However, as a\nspecial exception, the source code distributed need not include\nanything that is normally distributed (in either source or binary\nform) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\noperating system on which the executable runs, unless that component\nitself accompanies the executable.\n\n 1010 If distribution of executable or object code is made by offering\naccess to copy from a designated place, then offering equivalent\naccess to copy the source code from the same place counts as\ndistribution of the source code, even though third parties are not\ncompelled to copy the source along with the object code.\n\n 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\nexcept as expressly provided under this License. Any attempt\notherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\nvoid, and will automatically terminate your rights under this License.\nHowever, parties who have received copies, or rights, from you under\nthis License will not have their licenses terminated so long as such\nparties remain in full compliance.\n\n 1011 5. You are not required to accept this License, since you have not\nsigned it. However, nothing else grants you permission to modify or\ndistribute the Program or its derivative works. These actions are\nprohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\nmodifying or distributing the Program (or any work based on the\nProgram), you indicate your acceptance of this License to do so, and\nall its terms and conditions for copying, distributing or modifying\nthe Program or works based on it.\n\n 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\nProgram), the recipient automatically receives a license from the\noriginal licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\nthese terms and conditions. You may not impose any further\nrestrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\nYou are not responsible for enforcing compliance by third parties to\nthis License.\n\n 1012 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\ninfringement or for any other reason (not limited to patent issues),\nconditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\notherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\nexcuse you from the conditions of this License. If you cannot\ndistribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\nLicense and any other pertinent obligations, then as a consequence you\nmay not distribute the Program at all. For example, if a patent\nlicense would not permit royalty-free redistribution of the Program by\nall those who receive copies directly or indirectly through you, then\nthe only way you could satisfy both it and this License would be to\nrefrain entirely from distribution of the Program.\n\n 1013 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\nany particular circumstance, the balance of the section is intended to\napply and the section as a whole is intended to apply in other\ncircumstances.\n\nIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any\npatents or other property right claims or to contest validity of any\nsuch claims; this section has the sole purpose of protecting the\nintegrity of the free software distribution system, which is\nimplemented by public license practices. Many people have made\ngenerous contributions to the wide range of software distributed\nthrough that system in reliance on consistent application of that\nsystem; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\nto distribute software through any other system and a licensee cannot\nimpose that choice.\n\n 1014 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\nbe a consequence of the rest of this License.\n\n 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\ncertain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\noriginal copyright holder who places the Program under this License\nmay add an explicit geographical distribution limitation excluding\nthose countries, so that distribution is permitted only in or among\ncountries not thus excluded. In such case, this License incorporates\nthe limitation as if written in the body of this License.\n\n 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\nof the General Public License from time to time. Such new versions will\nbe similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\naddress new problems or concerns.\n\n 1015 Each version is given a distinguishing version number. If the Program\nspecifies a version number of this License which applies to it and "any\nlater version", you have the option of following the terms and conditions\neither of that version or of any later version published by the Free\nSoftware Foundation. If the Program does not specify a version number of\nthis License, you may choose any version ever published by the Free Software\nFoundation.\n\n 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\nprograms whose distribution conditions are different, write to the author\nto ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\nSoftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\nmake exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\nof preserving the free status of all derivatives of our free software and\nof promoting the sharing and reuse of software generally.\n\n 1016 NO WARRANTY\n\n 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\nFOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\nOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\nPROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED\nOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\nMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\nTO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\nPROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\nREPAIR OR CORRECTION.\n\n 1017 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\nWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\nREDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\nINCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\nOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\nTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\nYOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\nPROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\nPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n\n END OF TERMS AND CONDITIONS\n\n 1021 PuTTY\nPuTTY is copyright 1997-2002 Simon Tatham.\n\nPortions copyright Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, and CORE SDI S.A.\n\nPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n\n 1022 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. \n\nTHE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 1100 WIN_ERROR 1101 '%s' adalah acuan yang tak sah 1102 %s\n \nPeringatan: Membatalkan operasi ini akan memutuskan hubungan! 1105 'Sesi yang bernama '%s' tidak wujud. 1107 Tak boleh wujudkan pintasan. 1108 Tidak boleh wujud sesi khas '%s'. 1109 Tidak boleh jelajah direktori '%s'. 1110 Tiada senarai fail muat naik dinyatakan. 1111 Tidak dapat mewujudkan folder '%s'. 1112 Ralat memadamkan fail '%s'. 1113 Tidak dapat menyingkirkan direktori sementara '%s'. 1114 Tidak boleh buka atau laksanakan fail '%s'. 1115 Tidak boleh lancarkan editor '%s'. 1116 Ralat menunggu penutupan dokumen. 1117 Tidak dapat membuka direktori yang sama di panel bertentangan. Larasan pandangan direktori gagal. Ia telah dipadamkan. 1118 Tidak dapat selesaikan pintasan '%s'. 1120 '%s' adalah nama Profil Lokasi yang tidak sah. 1121 '%s' adalah nama folder Profil Lokasi yang tidak sah. 1122 Folder Profil Lokasi dengan nama '%s' telah wujud. 1123 Deskripsi arahan penyendirian tidak boleh mengandungi '%s'. 1124 Arahan penyendirian dengan deskripsi '%s' sudah wujud. 1125 Tidak boleh menanya homepej aplikasi untuk maklumat kemaskini. 1126 Ralat penyemakan untuk pengemaskinian aplikasi. 1127 Tidak boleh laksana '%s'. 1128 Fail '%s' tiada. 1129 Hanya laluan penuh(benar) digunakan. 1300 WIN_CONFIRMATION 1301 Sesi dengan nama '%s' sudah wujud. Ubah? 1302 Direktori '%s' belum wujud. Wujudkan? 1303 Batal operasi semasa? 1304 Batal pindahan fail?\n \nOpearsi tidak boleh dibatalkan di tengah pindahan fail.\nTekan 'Ya' untuk batal pindahan fail dan memutuskan hubungan.\nTekan 'Tidak' untuk menghabiskan pindahan fail semasa.\nTekan 'Batal' untuk meneruskan operasi. 1305 Adakah anda pasti hendak memadam fail '%s'? 1306 Adakah anda pasti hendak memadam fail-fail pilihan ini '%d'? 1307 Putuskan sesi '%s' dan tutup aplikasi? 1308 Jangan tanya saya la&gi 1309 Ruangan pada pemacu sementara terlalu kecil!\n\nSemasa menyeret fail dari direktori jauhan, fail akan dimuat turn dahulu ke direktori sementara '%s'. Terdapat ruangan sebanyak %s pada pemacu. Jumlah saiz fail seretan adalah %s.\n\nPeringatan: Direktori sementara boleh diubah dari tetingkap Kecenderungan.\n\nAdakah anda ingin memuat turn fail? 1310 Apabila menyeret fail dari direktori jauhan, fail tersebut dimuat turun ke direktori sementara '%s' dahulu. Terdapat ruangan sebanyak %s pada pemacu. Jumlah saiz fail seretan tidak diketahui (seleksi mengandungi direktori).\n\nnPeringatan: Direktori sementara boleh diubah dari tetingkap Kecenderungan.\n\nAdakah anda ingin memuat turn fail? 1311 Tambah direktori '%s' ke penanda halaman? 1312 Hubung semula 1313 Wujud pintasan desktop untuk sesi '%s'? 1314 Set pelarasan sesi sebagai default? 1315 Lankau 1316 Fail telah diubah. Simpan perubahan? 1317 Wujud pintasan 'pergi ke' Explorer untuk sesi '%s'? 1318 Wujud ikon/pintasan seleksi? 1319 Putuskan semua sesi dan tutup aplikasi? 1320 Padam folder Profil Lokasi pilihan? 1321 Sebelum 1322 Selepas 1323 T&ambah 1400 WIN_INFORMATION 1401 %s - %s 1402 Tiada perbezaan. 1403 Buka sesi '%s'\n%s 1404 Tunggu untuk menutup dokumen... 1405 %s (muat naik menggunakan SFTP atau SCP) 1406 %s (muat naik menggunakan SFTP atau SCP) 1407 Lokal: %s\nJauhan: %s 1408 Sen&tuh 1409 Laksana 1410 Pindah 1411 Pindah ke: 1412 %d ralat berlaku semasa operasi terakhir. Anda ingin melihatnya? 1413 Ralat %d dari %d:\n%s 1414 Anda sudah mempunyai versi terkini. 1415 Versi terbaru %s telah dilancarkan. Anda ingin membuka halaman memuat turun?\n\n:Bantuan: Guna menu Bantuan untuk membuka halaman sejarah versi untuk melihat senarai fitur baru. 1416 Nilai arahan ¶meter '%s': 1417 Arahan parameter '%s' 1450 WIN_STATUS_STRINGS 1451 Hubungan diputuskan. 1452 Pemulaan... 1453 Mencari hos... 1454 menghubungi hos... 1455 Mengesahkan... 1456 Telah disahkan. 1457 Memulakan sesi... 1458 Membaca direktori jauhan... 1459 Sesi sudah bermula. 1500 WIN_FORMS_STRINGS 1501 Tiada log sesi. 1502 Memadamkan log ke fail. 1503 Tiada log 1504 Log sesi '%s' 1505 %s fail '%s' ke %s 1506 Fail %s %d ke %s 1507 Salin 1508 Pindah 1509 direktori lokal 1510 direktori jauhan 1511 Salin 1512 Pindah 1513 sasaran lepas 1514 Salin 1515 Pindah 1516 Penyalinan 1517 Pindahkan 1518 Padamkan 1519 Larasan pencirian 1520 direktori sementara 1521 Folder baru 1522 Masukkan nama folder 1523 Wujud folder 1524 Buang pilihan 1525 Pilih 1526 %d fail 1527 %d fail 1528 %d folder 1529 %d folder 1530 %d hubungan simbolik 1531 %d hubungan simbolik 1532 %s Pencirian 1533 %s, ... Pencirian 1534 Masukkan nama kumpulan sah. 1535 Masukkan nama pemilik sah. 1536 Kembali ke %s 1537 Maju ke %s 1538 Bilangan bait dihantar 1539 Bilangan bait diterima 1540 Masa hubungan 1541 Kompresi (%s) 1542 Algoritma enkripsi (%s) 1543 Versi protokol SSH: %d 1544 Maklumat seleksi fail 1545 Kompresi (klien » pelayan: %s, pelayan » klien: %s) 1546 Kompresi (klien » pelayan: %s, pelayan » klien: %s) 1547 Buka sesi storan '%s' 1548 Protokol yang diguna (%s) 1549 Lesen %s 1550 Perhatikan untuk fail baru atau diubah dalam direktori lokal '%s' dan muat naik secara automatik ke direktori jauhan '%s'. 1551 Memerhatikan perubahan pada direktori lokal '%s'. 1552 --beri peringatan di bawah ini -- 1553 3DES 1554 Blowfish 1555 AES (SSH2 sahaja) 1556 DES 1557 Buka direktori 1558 Urus penanda halaman 1559 Dibolehkan 1560 Ditidakkan 1561 Tidak Diketahui 1562 Teks 1563 Binari 1564 Garis: %d/%d 1565 Kolum: %d 1566 Aksara: %d (0x%2x) 1567 Modifikasi 1568 Tidak dapat mencari rentetan '%s'. 1569 Jumlah gantian yang dibuat: %d 1570 Pergi ke garis: 1571 Nombor garis: 1572 Nombor garis tak sah. 1573 Edit hubungan/pintasan 1574 Tambah hubungan/pintasan 1575 Hubungan telah putus. 1576 Menghubungi... 1577 Pilih sesi '%s' 1578 Tambah Profil Lokasi 1579 Nama Profil Lokasi: 1580 Pindah Profil Lokasi 1581 Nama folder baru: 1582 Simpan sesi sebagai 1583 Simpan sesi sebagai: 1584 Tukar Nama Profil Lokasi 1585 Nama profil baru 1586 Laksanakan arahan penyendirian 1587 Laksanakan arahan penyendirian '%s' 1588 Hidup 1589 Padam 1590 Auto 1591 %s/%s 1592 D 1593 R 1594 %s, %d pt 1595 Tidak Diketahui 1596 Mengira sai direktori 1597 Masukkan katalaluan 1598 Masukkan kekunci kata 1599 Prom pelayan 1600 Konfigurasi am 1601 Sesi storan 1602 Kekunci hos terstor 1603 Konfigurasi Fail INI 1604 Fail benih rawak 1700 WIN_VARIABLE 1701 Copyright © 2000-2004 Martin Prikryl 1702 http://winscp.sourceforge.net/ 1703 http://winscp.sourceforge.net/eng/history.php 1704 http://winscp.sourceforge.net/eng/requirements.php 1705 http://winscp.sourceforge.net/eng/forum.php 1706 http://winscp.sourceforge.net/updates.php 1707 http://winscp.sourceforge.net/eng/download.php 1708 http://winscp.sourceforge.net/eng/donate.php 1709 Pilih direktori setempat. 1801 Translated to Malay by Lim Ghee Lam (gheelam@yahoo.com) 65216 Multiselect mode must be on for this feature 65217 Separator 65218 Error setting %s.Count 65219 Listbox (%s) style must be virtual in order to set Count 65232 All 65233 Unable to insert a line 65234 Invalid clipboard format 65235 Clipboard does not support Icons 65236 Cannot open clipboard 65237 Text exceeds memo capacity 65238 There is no default printer currently selected 65239 Menu '%s' is already being used by another form 65240 Picture: 65241 (%dx%d) 65242 Preview 65243 Cannot open AVI 65244 Docked control must have a name 65245 Error removing control from dock tree 65246 - Dock zone not found 65247 - Dock zone has no control 65248 Space 65249 PgUp 65250 PgDn 65251 End 65252 Home 65253 Left 65254 Up 65255 Right 65256 Down 65257 Ins 65258 Del 65259 Shift+ 65260 Ctrl+ 65261 Alt+ 65262 (None) 65263 Value must be between %d and %d 65264 Mengesah 65265 &Ya 65266 Tidak 65267 OK 65268 Batal 65269 Bantuan 65270 Gugur 65271 Cuba Lagi 65272 Biar 65273 Semu&a 65274 Tidak kepada semua 65275 Ya kepada semua 65276 BkSp 65277 Tab 65278 Esc 65279 Enter 65280 &Help 65281 &Close 65282 &Ignore 65283 &Retry 65284 Abort 65285 &All 65286 Cannot drag a form 65287 Metafiles 65288 Enhanced Metafiles 65289 Icons 65290 Bitmaps 65291 Nilai input tak sah 65292 Nilai input tak sah. Gunakan kekunci escape untuk membatalkan perubahan 65293 Peringatan 65294 Ralat 65295 Maklumat 65296 %s property out of range 65297 Menu index out of range 65298 Menu inserted twice 65299 Sub-menu is not in menu 65300 Not enough timers available 65301 Printer is not currently printing 65302 Printing in progress 65303 Printer selected is not valid 65304 %s on %s 65305 GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex 65306 Cannot create form. No MDI forms are currently active 65307 A control cannot have itself as its parent 65308 OK 65309 Batal 65310 &Yes 65311 &No 65312 Out of system resources 65313 Canvas does not allow drawing 65314 Invalid image size 65315 Invalid ImageList 65316 Unable to Replace Image 65317 Invalid ImageList Index 65318 Failed to read ImageList data from stream 65319 Failed to write ImageList data to stream 65320 Error creating window device context 65321 Error creating window class 65322 Cannot focus a disabled or invisible window 65323 Control '%s' has no parent window 65324 Parent given is not a parent of '%s' 65325 Cannot hide an MDI Child Form 65326 Cannot change Visible in OnShow or OnHide 65327 Cannot make a visible window modal 65328 Unable to insert an item 65329 Invalid owner 65330 RichEdit line insertion error 65331 Failed to Load Stream 65332 Failed to Save Stream 65333 %d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d 65334 This control requires version 4.70 or greater of COMCTL32.DLL 65335 Tab position incompatible with current tab style 65336 Tab style incompatible with current tab position 65337 Bitmap image is not valid 65338 Icon image is not valid 65339 Metafile is not valid 65340 Invalid image 65341 Cannot change the size of an icon 65342 Unknown picture file extension (.%s) 65343 Unsupported clipboard format 65344 Sunday 65345 Monday 65346 Tuesday 65347 Wednesday 65348 Thursday 65349 Friday 65350 Saturday 65351 Unable to create directory 65352 Failed to clear tab control 65353 Failed to delete tab at index %d 65354 Failed to retrieve tab at index %d 65355 Failed to get object at index %d 65356 Failed to set tab "%s" at index %d 65357 Failed to set object at index %d 65358 MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight 65359 Invalid index 65360 April 65361 May 65362 June 65363 July 65364 August 65365 September 65366 October 65367 November 65368 December 65369 Sun 65370 Mon 65371 Tue 65372 Wed 65373 Thu 65374 Fri 65375 Sat 65376 A call to an OS function failed 65377 Jan 65378 Feb 65379 Mar 65380 Apr 65381 May 65382 Jun 65383 Jul 65384 Aug 65385 Sep 65386 Oct 65387 Nov 65388 Dec 65389 January 65390 February 65391 March 65392 Invalid NULL variant operation 65393 Could not convert variant of type (%s) into type (%s) 65394 Overflow while converting variant of type (%s) into type (%s) 65395 Variant overflow 65396 Invalid argument 65397 Invalid variant type 65398 Operation not supported 65399 Unexpected variant error 65400 External exception %x 65401 Assertion failed 65402 Interface not supported 65403 Exception in safecall method 65404 %s (%s, line %d) 65405 Abstract Error 65406 Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p 65407 System Error. Code: %d. \n%s 65408 Operation aborted 65409 Exception %s in module %s at %p. \n%s%s \n 65410 Application Error 65411 Format '%s' invalid or incompatible with argument 65412 No argument for format '%s' 65413 Variant method calls not supported 65414 Read 65415 Write 65416 Format string too long 65417 Error creating variant array 65418 Variant array index out of bounds 65419 Variant array is locked 65420 Invalid variant type conversion 65421 Invalid variant operation 65422 Invalid variant operation ($%.8x) 65423 Variant is not an array 65424 Read beyond end of file 65425 Disk full 65426 Invalid numeric input 65427 Division by zero 65428 Range check error 65429 Integer overflow 65430 Invalid floating point operation 65431 Floating point division by zero 65432 Floating point overflow 65433 Floating point underflow 65434 Invalid pointer operation 65435 Invalid class typecast 65436 Access violation at address %p. %s of address %p 65437 Stack overflow 65438 Control-C hit 65439 Privileged instruction 65440 Method '%s' not supported by automation object 65441 Variant does not reference an automation object 65442 Dispatch methods do not support more than 64 parameters 65443 '%s' is not a valid integer value 65444 '%s' is not a valid floating point value 65445 '%s' adalah tarikh yang tak sah 65446 '%s' adalah masa yang tak sah 65447 '%s' adalah tarikh dan masa yang tak sah 65448 Invalid argument to time encode 65449 Invalid argument to date encode 65450 Out of memory 65451 I/O error %d 65452 File not found 65453 Invalid filename 65454 Too many open files 65455 File access denied 65456 List index out of bounds (%d) 65457 Out of memory while expanding memory stream 65458 Error reading %s%s%s: %s 65459 Stream read error 65460 Property is read-only 65461 Failed to create key %s 65462 Failed to get data for '%s' 65463 Invalid component registration 65464 Failed to set data for '%s' 65465 Resource %s not found 65466 %s.Seek not implemented 65467 Operation not allowed on sorted list 65468 %s not in a class registration group 65469 Property %s does not exist 65470 Stream write error 65471 OLE error %.8x 65472 A class named %s already exists 65473 List does not allow duplicates ($0%x) 65474 A component named %s already exists 65475 String list does not allow duplicates 65476 Cannot create file %s 65477 Cannot open file %s 65478 Unable to write to %s 65479 Invalid stream format 65480 '%s' is an invalid mask at (%d) 65481 ''%s'' is not a valid component name 65482 Invalid property value 65483 Invalid property path 65484 Invalid property value 65485 Invalid data type for '%s' 65486 List capacity out of bounds (%d) 65487 List count out of bounds (%d) 65488 %s dari %s dalam %s dari %s 65489 << Kurang Daripada 65490 >> Lebih Daripada 65491 Pandangan 65492 Semua fail (*.*)|*.* 65493 Nama fail tak sah - %s 65494 Unable to find a Table of Contents 65495 No help found for %s 65496 No context-sensitive help installed 65497 No topic-based help system installed 65498 Ancestor for '%s' not found 65499 Cannot assign a %s to a %s 65500 Bits index out of range 65501 Can't write to a read-only resource stream 65502 CheckSynchronize called from thread $%x, which is NOT the main thread 65503 Class %s not found 65504 Eks 65505 Tidak dapat buka fail: 65506 Tidak dapat menukar nama fail atau direktori: 65507 Fail sudah wujud: 65508 Nama fail mengandungi aksara tak sah: 65509 Fail %s 65510 %u Fail 65511 %u Direktori 65512 Direktori Utama 65513 Tidak dapat menghentikan thread ikon kemaskini. 65514 Ralat Seret & Lepas: %d 65515 Direktori '%s' tidak wujud. 65516 Tidak dapat mewujudkan directory sementara '%s' seret & lepas. 65517 Hak 65518 Pemilik 65519 Kumpulan 65520 Salin Ke Sini 65521 Pindah Ke Sini 65522 0 65523 Gugurk&an 65524 Operasi Sistem Fail 65525 \/:*?"<>| 65526 65527 Operasi Fail 65528 Tidak dapat mencari sebarang jalan yang sah. 65529 Jalan UNC tidak disokong. 65530 %s adalah pemacu yang tak sah. 65531 Nama 65532 Saiz 65533 Jenis 65534 Tukar 65535 Atribut